Choć tłumacz Google często bywa pomocny, nie sprawdzi się we wszystkich sytuacjach. Profesjonalistom z pomocą przychodzi Lexmark z usługą tłumaczenie dokumentów w czasie rzeczywistym!
Lexmark to firma, która ma już na swoim koncie sporo ciekawych rozwiązań z kategorii IoT. Jednym z nich jest Translation Assistant, czyli sprzęt umożliwiający tłumaczenie dokumentów w czasie rzeczywistym.
Lexmark ogłosił właśnie globalną aktualizację platformy Lexmark Cloud Services Platform, w tym Lexmark Translation Assistant (LTA).
Całość działa w przystępny i intuicyjny sposób – wystarczy zeskanować dokument w oryginalnym języku za pomocą urządzenia wielofunkcyjnego Lexmark, następnie wybrać odpowiedni język wyjściowy, a w ciągu kilku minut dokument zostanie w pełni przetłumaczony!
Lexmark Translation Assistant – biurowy poliglota
Chyba nie trzeba zbyt długo rozpisywać się o zaletach takiego rozwiązania. LTA pozwala na płynniejszą współpracę w coraz częściej występujących wielokulturowych i wielojęzykowych środowiskach:
Najnowsze rozwiązanie oprogramowania Lexmarka w chmurze to narzędzie, które nasi klienci nazywają rewolucyjnymi. Assistant. LTA pomaga klientom pokonać bariery językowe, sprawiając, że tłumaczenia drukowane są łatwe i dostępne za pośrednictwem podłączonej do chmury drukarki wielofunkcyjnej Lexmark (MFP).
Wśród najważniejszych korzyści usługi Lexmark wymienia:
- Poprawę szybkości procesów opartych na papierze,
- Umożliwienie łatwej konwersji papierowych dokumentów na format cyfrowy,
- Skanowanie dokumentów bezpośrednio do systemu udostępniania plików w chmurze,
- Łatwe udostępnianie i dostosowywanie dokumentów na odległość,
- Udostępnianie z pełnym bezpieczeństwem w chmurze.
Przełomowy Lexmark Translation Assistant i Lexmark Cloud Scan Management są już dostępne do kupienia w Ameryce Północnej, a globalnie pojawią się w sprzedaży w pierwszym kwartale 2023 roku.
Przeczytaj również
Znamy premierę i specyfikację ślicznego średniaka OPPO ze świetnym ekranem OLED 120 Hz
Niektóre odnośniki na stronie to linki reklamowe.